也就是說英文怎麼講?That is to say換句話說連接詞
在學習英文的過程中,你是否常常遇到想換個說法、解釋得更清楚,卻卡在「也就是說英文怎麼講?」的時刻呢?沒錯,這個在中文裡超級順口的連接詞,其最經典、地道的英文對應說法就是「That is to say」。這不僅僅是一個單字,更是一個能讓你的英文表達瞬間流暢、邏輯層次分明的實用工具。無論是撰寫報告、日常對話,還是準備檢定考試,學會正確使用「that is to say」以及它的各種同義替換詞,絕對能讓你的英文能力大大加分。接下來,就讓我這個擁有十年教學經驗的網站經營者,為你深入剖析這個關鍵片語的奧秘。

「That is to Say」的核心用法與語境解析
首先,我們必須理解「that is to say」的本質。它是一個插入語,用來進一步解釋、澄清或限定前面剛剛提到的內容。它的功能類似於「換句話說」、「更精確地說」或「我的意思是」。使用時,通常會在前後加上逗號,讓句子結構更清晰。
例如:「公司決定實施新的遠端工作政策,that is to say,員工每週可以選擇兩天在家辦公。」 這句話中,「that is to say」後面的內容,就是對前面「新政策」的具體說明。
理解這個核心意涵後,你就能掌握其精神:它是一個「解釋性」的橋樑。當你覺得前面的話可能有點模糊、太過概括,或者需要舉例讓它更具體時,就是使用它的最佳時機。這能有效避免誤會,讓溝通更精準。
除了「That is to Say」,你還可以這樣說
只會一種說法可不夠!豐富的詞彙庫能讓你的英文表達更多元。以下表格整理了幾個最實用的同義替換詞,並分析其細微差異,幫助你根據不同情境精準選用。
| 英文片語/單字 | 中文近似意 | 使用情境與細微差別 | 例句 |
|---|---|---|---|
| In other words | 換句話說 | 最通用、最直接的替換詞,用更簡單、不同的話重新表述。 | The project is not feasible under the current budget. In other words, we need more funding. |
| i.e. (id est) | 亦即、也就是 | 源自拉丁文,用於書面、正式文件,提供精確的解釋或定義。 | Please bring all necessary documents, i.e., your passport and proof of address. |
| Namely | 即是、具體來說 | 用於引出具體項目或列舉清單,後面通常接名詞。 | We visited three major cities, namely, Tokyo, Seoul, and Bangkok. |
| To put it another way | 用另一種方式來說 | 語氣較口語化,常用於討論或解釋複雜概念時。 | The algorithm isn’t broken. To put it another way, it’s working with incomplete data. |
| Which means | 這意味著 | 側重於闡述前文所導致的結果或含義。 | The server will be down for maintenance, which means the website will be temporarily unavailable. |
擁有專業英語教學資格(如TESOL證書)的外籍教師常會強調,辨別這些細微差異是邁向流利英文的關鍵一步。根據統計,在學術寫作中,「i.e.」和「namely」的使用頻率遠高於口語對話,了解這一點能讓你的文章更顯專業。
如何正確地在句子中使用這些連接詞?
知道了單字,還要懂得怎麼「放」。以下是幾個確保使用正確的關鍵點:
- 標點符號是關鍵:多數這類插入語前後都需要逗號。例如:「There is a downside, that is to say, the cost will be higher.」
- 保持邏輯一致:後面解釋的內容,必須與前面的主體有直接、清晰的關聯性,不能跳躍到不相干的話題。
- 避免冗餘:不要在同一段落重複使用多個同義的解釋性連接詞,這會讓文章顯得囉嗦。
實際寫作時,你可以先寫出主要陳述,然後問自己:「我需要解釋得更清楚嗎?」或「讀者會不會誤解?」如果答案是肯定的,就是放入「that is to say」或其同義詞的最佳位置。
常見錯誤與地雷區
即使是英文不錯的人,也可能誤用這些詞彙。以下是兩個最常見的錯誤:
- 混淆「i.e.」和「e.g.」:這是經典錯誤。「i.e.」用於解釋(也就是說),而「e.g.」用於舉例(例如)。記住口訣:「i.e. = in essence(本質上), e.g. = example given(給個例子)」。
- 與「that is」過度混用:在非常口語的隨興談話中,有人會單獨用「That is…」來開啟解釋,但在正式寫作中,建議使用完整的「That is to say」或「In other words」會更得體。
根據語言學習平台的一項分析,超過三成的中級英文學習者曾混淆「i.e.」和「e.g.」的用法,因此特別留意這一點,能立即提升你書面英文的專業度。
提升表達力的進階技巧
要讓你的英文真正脫穎而出,可以嘗試以下技巧:

- 結合舉例:在「that is to say」之後,直接接上一個具體例子,能讓抽象概念立刻變得易懂。
- 用於簡化複雜句:當你寫了一個很長的句子後,可以用「In other words」開頭,重新用一個簡短、清晰的句子總結,幫助讀者理解。
- 練習改寫:找一段英文文章,試著用不同的解釋性連接詞去改寫其中的某些句子,這是增強語感的最佳練習。
掌握「也就是說」的英文說法,絕非只是多背一個片語。它代表的是你具備了更細膩的邏輯思維與澄清能力,這正是有效溝通的核心。從今天起,試著在合適的場合,自然融入這些表達方式吧!
關於「換句話說」英文用法的常見問題
Q1: 「That is to say」在口語中常用嗎?
相對於書面語,在日常隨興口語中較少使用完整的「That is to say」。人們更常說「I mean…」或「What I mean is…」來達到同樣的澄清效果。但在正式簡報、討論或較結構化的對話中,使用它完全沒問題。
Q2: 「i.e.」和「namely」可以完全互換嗎?
不完全是。「i.e.」用於提供任何形式的解釋或重新表述,而「namely」特別用於引出一個具體、明確的清單或項目。當後面接的是「幾個特定例子」時,用「namely」會更精準。
Q3: 在電子郵件或商業書信中,使用哪一個最安全?
「In other words」和「That is to say」都是安全且專業的選擇。「i.e.」也很常見,但請確保你的收件對象理解這個縮寫。如果不確定,使用「In other words」最能避免任何誤解。
Q4: 這些詞在英文檢定(如托福、雅思)寫作中用了會加分嗎?
會的。正確且適當地使用這些解釋性連接詞,能明確展示你組織思想、清晰論證的能力,這正是寫作評分標準中「連貫與銜接」項目所看重的。但切記,質量重於數量,恰到好處地用一兩次即可。

希望這篇詳細的解析能幫助你徹底掌握「也就是說」的英文之道,讓你的英文表達從此更上一層樓!
本文參考資料來源:
– 牛津學習者詞典對「that is to say」的釋義與例句:Oxford Learner’s Dictionaries
– 劍橋詞典關於「i.e.」與「e.g.」的用法區別說明:Cambridge Dictionary
– 語言學習常見錯誤分析報告(數據引用):British Council Voices Magazine
